Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


No Pram Dayt... sayk a Covid-19
Joon mont da taihn wen grajuyayshan hapm, sohntaihn bai en a May mont. Fi 2020 ahn 2021, noh moch mi hapm wid di yoozhal pram, sayk a Covid-19. Pram, wi noa, da di big nait owt wid dayt fi dehn bwai ahn gyal weh grajuyayt fahn hai skool. Mee memba fi mee dayz, way way bak eena di 1970s wen mee mi g...
Read More
Sohnting Bowt 3 a di Harikayn Nayhn
Migl a Joon don deh ya, ahn chrapikal staam oanli lov ton ihself intu harikayn! Wi don si how Agata, di fos staam pahn di Pasifik said, mi geh faysi ahn kraas oava Senchral Amerika, intu di Kyaribeeyan ahn hit Kyooba. Bileez mi geh sohn rayni rayni weda eena paat a Bileez wen Agata mi-di krass oava...
Read More
Flowaz Bank... Flowaz Benk: Di Joon 1 salabrayshan pahn Joon 11
Wi don noa seh dat Septemba mont da taihn fi salabrayt Septemba 10 ahn wi Indipendans Day pahn Septemba 21. Bot non a dis maita mi neva hapm if da neva sayk a di brayv 14* pipl fahn Flowaz Benk. Di big ting bowt di Septemba 10 1798 fait da dis: Da-mi sayk a di disizhan pahn Joon 1, 1797, di fait fi...
Read More
Joon tu Novemba: Yu Redi If Wahn Harikayn Kong Kong Vizit Wi?
Wi don shyaa wid unu di nayhn dehn fi di 2022 Atlantik harikayn seezn. Wi mi du dat laas week. Da fahn sins di 1960s dat ih mi ton regyula ting fi staat gi harikayn nayhn. Bifoa datideh taim, wi jos mi kaal dehn bai di yaa, laik di 1931 harikayn weh mi mash op Bileez Siti. Bifoa, harikayn seezn doz...
Read More
Di 2022 Harikayn Atlantik Seezn
Geh redi. Memba seh dat harikayn seezn da Joon tu Novemba. Bai now, en a May, yu don fi mi-di pripyaa gud gud-wan. Pahn tap, noh figet bowt di koroanavairos eevn if yu don geh yu vaksinayshan! Disya vairos di nak bowt agen, soh lisn tu weh di Minischri a Helt seh fi du, ahn tek gud gud kayr a yuse...
Read More
Bam Brigidim Buf
bam brigidim buf ono. sound of someone falling or colliding, or sudden occurrence of something. (Each word can be used alone. The addition of 'buf' means that whatever has fallen cannot be stood up again.) Di big man faal dong – bam brigidim buf! The big man fell down - kaboom! ...
Read More
Migl a May, ahn Breez Di Bloa!
Fi di laas too Kriol aatikl, wi mi shyaa bowt disya nais nais Bileez breez (di wan weh bloa, noh di neks kain a Bileez breez!). Eena Kriol, wi seh "win" (wind) er "breez" (breeze), ahn wi ku di taak bowt big breez, haad breez, er smaal breez, lee breez. Tudeh wi shyaa di laas set a di sentens dehn ...
Read More
May... Breez di Geh Haada Now!
Wel, rayni seezn wahn soon kon (Joon tu Novemba), bot rait now, wi stil di injai di May breez! Hmm…wid disya klaimit di chaynj op, wi don noa seh dat harikayn jos di wayt rong di kaana! Soh, wi seh welkohn tu May...ahn wi staat pripyaa shud-in-kays harikayn vizit wi dis yaa! Bot stil wi luk faawad ...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.