Weh wi ga fi seh Kriol Column

Belize Kriol Language


En a Septemba Don Deh Ya!
terd adj. third. Babzi da di terd wahn fahn di en a di lain. Babsy is the third one from the end of the line. dangl (var: dengl ) v. dangle. Di bokit mi-di dangl pahn di en a di roap. The bucket was dangling on the end of the rope. en n. end; la...
Read More
Fahn Septemba tu Serkl
Septemba n. September. Bileez Indipendans Day da di tweni-fos a Septemba. Belize's Independence Day is the twenty-first of September. septik n. septic tank. Ih gens di laa fi bil hows widowt septik. It's against the law to build a house without a septic tank. ...
Read More
Hapi 41s Bertday, Bileez!
Yes, Bileez yong! Yes, Bileez schrang! Ahn, yes, wi ku du beta. Laik eniting, nobadi perfek Nat eevn wahn konchri. Bot disya tweni-fos Septemba Mee deh rait ya di sata Hapi fi reech siksti-too Afta COVID (wel, ih stil deh rong, memba!) Afta nof gud gud GUD fren ahn faamli ahn...
Read More
Hip Hip Hooray, Bileez!
10 t deh ya! Pray tu Faada/Mada Gaad seh dat Datideh Covid kip ih hed dong Soh disya Tent a Septemba Mee di tink bowt wi brayv ansestaz Dehn Bayman Ahn dehn Baylaydi ahn pikni tu. Bileez Setlment 224 yaaz abak ahn now tudeh day Dis 2022, wi sen nof blesin agen Tu deh...
Read More
Bileez: Ah di Feel 10 and 21
Yu don noa seh Septemba deh ya! Wi pray no harikayn kohn kohn vizit wi. Hischri shoa seh dehn harikayn dehn oanli laik kohn vizit Aagas-Septemba taihn, jos wen wee di salabrayt wi Tent a Septemba ahn wi Tweni-fos a Septemba. Mee tink seh dat dehn harikyn mosi waahn jain eena wi salabrayshan tu! Soh...
Read More
Geh redi... Bileez Soon 41
Evribadi ga bertday, ahn wi priti priti konchri Bileez ga bertday tu! Eena 1981, mee mi dehdeh wen di Yoonyan Jak mi loawa fi di last taim, ahn di Bileez flag mi rayz op fi di fos taim. Da-mi bai Koathows Waaf, Ah tink. Laad ... mi skin geh koalseed wen Ah tink how free mi haat mi feel. Now, ...
Read More
If di Kyap Fit...
Da taihn laik dehnya, wen yu ben oava bakwad fi mek tingz werk, dat aal hel brok loos. Da taihn laik dehnya, wen yu tink seh unu da teem— Da den yu fain owt kwik faas ahn hori, dat teemwerk meen sohnting difrant tu difrant pipl. Da taihn laik dehnya, wen yu lai ahn tel moa lai jos la...
Read More
Smaal bot Kakataari
Dis da moa fahn wahn shaat toari nayhn "Benksaid Bembeh" weh mee, Silvaana Udz, di rait. Too bombali, Klotilda ahn Raydyens, baas op di benksaid, bot da Klotilda da-mi di reel benksaid bembeh! Raydyens, ih baldoosh, kaal ahn Kloti. Wi mi kaal di fos lee pees a di toari wi mi shyaa "Oal-taihn Was...
Read More


Brought to you by the:



Kriol is the language spoken by many Belizeans, especially the Creole people of Belize. Although it is often perceived as a dialect of English, it is indeed it's own language with grammar and spelling rules. The National Kriol Council of Belize was created to promote the culture and language of the Kriol people of Belize, as well as harmony among all the ethnic groups of Belize. Please visit the website of the National Kriol Council of Belize for lots of good information about the Kriol language and the Creole people.


The Kriol Council has been kind enough to send us the weekly "Weh Wi Ga Fi Seh" column that is usually published in the Reporter.


Check back weekly for new articles.